Hymnbooks that contain this hymn or tune
|
| Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
| Baptist Hymnal (US), 2008 |
122 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| Baptist Hymnal (US), 2008 |
664 |
|
God moves in a mysterious way (St. Anne) |
| Celebration Hymnal, 1997 |
29 |
|
Begin, my tongue, some heav'nly theme (St. Anne) |
| Celebration Hymnal, 1997 |
686 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| Evangelical Lutheran Hymnary, 1996 |
160 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| Hymns Old & New, 2008 |
547 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| Lutheran Service Book, 2006 |
733 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| Methodist, 1933 |
878 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| Methodist, 1983 |
358 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| Mission Praise, 2005 |
498 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| Singing the Faith, 2011 |
132 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| Songs of Fellowship (Vol 1-5), 1993-2011 |
415 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| The Covenant Hymnal, 1996 |
422 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| The English Hymnal, 1933 |
450 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| The Hymnal, 1940 |
289 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| The Hymnal, 1982 |
680 |
|
O God, our help in ages past (St. Anne) |
| The Presbyterian Hymnal, 1990 |
210 |
|
Our God, our help (St. Anne) |
| The Presbyterian Hymnal, 1990 |
255 |
|
Now praise the Lord (St. Anne) |
| Wesley's Hymns (1886) |
36 |
|
Lovers of pleasure more than God (St.Anne) |
| Wesley's Hymns (1886) |
41 |
|
O God! our help in ages past (St. Anne) |
| Afrikaans Language |
| Adventlofliedere (1960) |
58 |
|
O God, ons toevlugdoord en krag (St Anne) |
| Chinese Language |
| 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
49 |
|
千古保障 (St. Anne) |
| 讚美詩-The New Hymnal, 1983 |
22 |
|
千古保障歌 (St. Anne) |
| 教會聖詩 - Hymns for God's People, 1985 |
80 |
|
千古保障 (St. Anne) |
| 世紀頌讚 - Century Praise, 2001 |
81 |
|
千古保障 (St. Anne) |
| Hausa Language |
| Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
52 |
|
Maƃulƃula na ruwan rai, Kishi zai kashe ni (St. Anne) |
| Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
203 |
|
Ya Allahnmu na Bethel, kai mai jin addu'armu (St. Anne) |
| Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
317 |
|
Ga taro can mai girma kuwa, har ba mai ƙirgawa (St. Anne) |
| Russian Language |
| Гимны Христиан (1994) |
88 |
|
Господь нам щит из рода в род (William Croft) |
| Гимны Христиан (1994) |
363 |
|
Где древних царства и цари? (William Croft) |
| Spanish Language |
| Himnario Bautista (2000) |
219 |
|
Oh Dios, Socorro en el Ayer (St. Anne) |
| Thai Language |
| เพลง เเห่ง ชืวิตตริสเตืยน (2007) |
195 |
|
พระเจาเปืนพระผูชวยของขาฯ () |
| Welsh Language |
| Caneuon Ffydd, 2001 |
61 |
|
A Dduw, ein nerth mewn oesoedd gynt (St. Anne (52)) |