Hymnbooks that contain this hymn or tune
|
Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
Baptist Hymnal (US), 2008 |
173 |
|
Jesus, the very thought of Thee (St. Agnes) |
Celebration Hymnal, 1997 |
89 |
|
Jesus, the very thought of Thee (St. Agnes) |
Celebration Hymnal, 1997 |
453 |
|
Happy our home when God is there (St. Agnes) |
Evangelical Lutheran Hymnary, 1996 |
278 |
|
O Jesus, King most wonderful (St. Agnes) |
Hymns Old & New, 2008 |
671 |
|
Spirit divine, attend our pray'rs (St. Agnus (Dykes)) |
Lutheran Service Book, 2006 |
554 |
|
O Jesus, King most wonderful (St. Agnes) |
Methodist, 1933 |
289 |
|
Spirit Divine, attend our prayers (St. Agnes) |
Methodist, 1983 |
327 |
|
Spirit divine, attend our prayers (St. Agnes) |
Mission Praise, 2005 |
386 |
|
Jesus, the very thought of thee (St Agnes) |
Songs of Fellowship (Vol 1-5), 1993-2011 |
308 |
|
Jesus, the very thought of Thee (St. Agnes) |
The Covenant Hymnal, 1996 |
487 |
|
Jesus, the very thought of Thee (St. Agnes) |
The Hymnal, 1940 |
24 |
|
Calm on the list'ning ear of night (St. Agnus) |
The Hymnal, 1940 |
213 |
|
Shepherd of souls, refresh and bless (St. Agnes) |
The Hymnal, 1940 |
369 |
|
Come, Holy Spirit, heav'nly Dove (St. Agnes) |
The Hymnal, 1982 |
343 |
|
Shepherd of souls, refresh and bless (St. Agnes) |
The Hymnal, 1982 |
510 |
|
Come, Holy Spirit, heavenly Dove (St. Agnes) |
The Presbyterian Hymnal, 1990 |
126 |
|
Come, Holy Spirit, heavenly Dove (St. Agnes) |
The Presbyterian Hymnal, 1990 |
310 |
|
Jesus, the very though of Thee (St. Agnes) |
Afrikaans Language |
Adventlofliedere (1960) |
129 |
|
Jesus, O soet gedagtenis, (St. Agnes) |
Adventlofliedere (1960) |
146 |
|
Heilige Gees, kom sweef oor ons (St Agnes) |
Chinese Language |
生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
77 |
|
思慕耶穌 (St. Agnes) |
生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
157 |
|
求聖靈降臨 (St. Agnes) |
生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
507 |
|
樂哉家庭 (St. Agnes) |
聖徒詩歌 - Hymnary, 1984 |
334 |
|
耶穌,只要一想到祢 (St. Agnes) |
聖徒詩歌 - Hymnary, 1984 |
437 |
|
主阿,即或盡是黑暗 (St. Agnus) |
讚美詩-The New Hymnal, 1983 |
246 |
|
慕主歌 (St. Agnes) |
教會聖詩 - Hymns for God's People, 1985 |
164 |
|
耶稣,每逢想念你 (St. Agnes) |
教會聖詩 - Hymns for God's People, 1985 |
382 |
|
快乐家庭 (St. Agnes) |
Hausa Language |
Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
66 |
2 |
Gurasar rai, ciyad da ranmu yau (St. Agnes (Dykes)) |
Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
229 |
|
Yesu, ko tunawa da kai abu mai daɗi ne (St. Agnes (Dykes)) |
Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
230 |
2 |
Albarka tana kan mutum wanda bai ratse ba (St. Agnes (Dykes)) |
Hungarian Language |
Baptista gyülekezeti énekeskönyv (2010) |
356 |
|
Angyalok nyelvén () |
Indonesian Language |
Lagu Sion - Indonesian (1991) |
25 |
|
Jika Ku Kenangkan Tuhan (John B. Dykes) |
Lagu Sion - Indonesian (1991) |
248 |
|
Turun Sekarang Ya Roh Suci (John B. Dykes) |
Lagu Sion - Indonesian (1991) |
260 |
|
Senanglah Rumah Yang T'rima Allah (John B. Dykes) |
Malagasy Language |
Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
11 |
2 |
Endrey ny voninahitrao (J.B.Dykes) |
Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
614 |
|
O! Ray jereo ny zanakao! (J.B. Dykes) |
Russian Language |
Гимны Христиан (1994) |
170 |
|
О Дух Святой спустися к нам (John B. Dykes) |
Spanish Language |
Himnario Bautista (2000) |
138 |
|
Divino Espíritu de Dios (St. Agnes) |
Himnario Bautista (2000) |
305 |
|
En Ti, Jesús, Dulce Es Pensar (St. Agnes) |
Thai Language |
เพลง เเห่ง ชืวิตตริสเตืยน (2007) |
118 |
|
เมอขาฯคดถงองคพระเยซู () |