Hymnbooks that contain this hymn or tune
|
Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
Hymns Old & New, 2008 |
801 |
|
We plough the fields and scatter (Wir Pflugen) |
Methodist, 1933 |
963 |
|
We plough the fields, and scatter (Wir Pflugen) |
Methodist, 1983 |
352 |
|
We plough the fields and scatter (Wir Pflugen) |
Mission Praise, 2005 |
732 |
|
We plow the fields, and scatter (Wir Pflugen) |
Singing the Faith, 2011 |
130 |
|
We plough the fields, and scatter (Wir Pflugen) |
Songs of Fellowship (Vol 1-5), 1993-2011 |
585 |
|
We plough the fields and scatter (Wir Pflugen) |
The Covenant Hymnal, 1996 |
655 |
|
We plow the fields and scatter (Wir Pflugen) |
The English Hymnal, 1933 |
293 |
|
We plough the fields and scatter (Wir Pflugen) |
The Hymnal, 1940 |
138 |
|
We plow the fields, and scatter (Claudius) |
The Hymnal, 1982 |
291 |
|
We plow the fields, and scatter (Wir Pflugen) |
Together in Song, 1999 |
130 |
|
We plough the fields, and scatter (Wir Pflugen) |
Chinese Language |
生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
448 |
|
收成 (Wir Pflugen) |
教會聖詩 - Hymns for God's People, 1985 |
278 |
|
We Plow the Fields and Scatter (Wir Pflugen) |
Hausa Language |
Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
334 |
|
Ya Allah, muka shuka iri a gonarmu (Wir Pflugen) |
Latvian Language |
Dziesmu grāmata (1992) |
511 |
|
Mēs aŗam un mēs sējam () |
Malagasy Language |
Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
273 |
|
He! vokatra ny tany (J.A.P. Schulz) |
Russian Language |
Гимны Христиан (1994) |
22 |
|
Мы пашем и мы сеем (Johann A.P. Schulz) |
Welsh Language |
Caneuon Ffydd, 2001 |
130 |
|
Pob peth, ymhell ac agos (Cynhaeaf (104)) |