Hymnbooks that contain this hymn or tune
|
Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
Lutheran Service Book, 2006 |
742 |
|
For me to live is Jesus (Christus, Der Ist Mein Leben) |
Lutheran Service Book, 2006 |
919 |
|
Abide, O dearest Jesus (Christus, Der Ist Mein Leben) |
Methodist, 1933 |
466 |
|
My soul, there is a country (Pastor) |
The English Hymnal, 1933 |
232 |
|
Lord, who shall sit beside thee (Christus Der Ist Mein) |
The English Hymnal, 1933 |
360 |
|
What sweet of life endureth (Christus Der Ist Mein Leben) |
The Hymnal, 1982 |
295 |
|
Sing praise to our Creator (Christus, der ist mein Leben) |
The Hymnal, 1982 |
356 |
|
May choirs of angels lead you (Christus, der ist mein Leben) |
The Presbyterian Hymnal, 1990 |
179 |
|
God is my strong salvation (Christus, Der Ist Mein Leben) |
The Presbyterian Hymnal, 1990 |
200 |
|
To bless the earth (Christus, Der Ist Mein Leben) |
The Presbyterian Hymnal, 1990 |
558 |
|
Come, sing a song of harvest (Christus, Der Ist Mein Leben) |
Together in Song, 1999 |
551 |
|
O stay with us, Lord Jesus (Christus Der Ist Leben) |
Chinese Language |
生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
47 |
|
主是我大能拯救 (Mein Leben) |
生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
504 |
|
新年許願 (Bremen) |
讚美詩-The New Hymnal, 1983 |
311 |
|
效法耶稣歌 (Cana) |
Hungarian Language |
Baptista gyülekezeti énekeskönyv (2010) |
405 |
|
Építsük fel szívünkben () |
Baptista gyülekezeti énekeskönyv (2010) |
428 |
|
Ím, itt vagyunk előtted () |
Baptista gyülekezeti énekeskönyv (2010) |
462 |
|
Ó, maradj kegyelmeddel () |