Hymnbooks that contain this hymn or tune
|
Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
Evangelical Lutheran Hymnary, 1996 |
147 |
|
While shepherds watched their flocks by night (Winchester Old) |
Hymns Old & New, 2008 |
816 |
|
When God of old came down from heaven (Winchester Old) |
Hymns Old & New, 2008 |
827 |
|
While shepherds watched their flocks (Winchester Old) |
Methodist, 1933 |
129 |
|
While shepherds watched their flocks (Winchester Old) |
Methodist, 1933 |
276 |
|
When God of old came down from heaven (Winchester Old) |
Methodist, 1933 |
960 |
|
Join, all ye ransomed sons of grace (Winchester Old) |
Methodist, 1983 |
120 |
|
While shepherds watched their flocks (Winchester Old) |
Mission Praise, 2005 |
764 |
|
While shepherds watched their flocks by night (Winchester Old) |
Singing the Faith, 2011 |
221 |
|
While shepherds watched their flocks by night (Winchester Old) |
Songs of Fellowship (Vol 1-5), 1993-2011 |
602 |
|
While shepherds watched (Winchester Old) |
The English Hymnal, 1933 |
30 |
|
While shepherds watched (Winchester Old) |
The Hymnal, 1940 |
13 |
|
While shepherds watch'd their flocks by night (Winchester Old) |
The Hymnal, 1982 |
94 |
|
While shepherds watched their flocks by night (Winchester Old) |
The Presbyterian Hymnal, 1990 |
58 |
|
While shepherds watched their flocks by night (Winchester Old) |
The Presbyterian Hymnal, 1990 |
162 |
|
O Lord, our God, how excellent (Winchester Old) |
The Presbyterian Hymnal, 1990 |
191 |
|
God is our refuge (Winchester Old) |
The Presbyterian Hymnal, 1990 |
239 |
|
How happy is each child of God (Winchester Old) |
Together in Song, 1999 |
299 |
|
While shepherds watched their flocks (Winchester Old) |
Wesley's Hymns (1886) |
87 |
|
Come, Holy Ghost, our hearts inspire (Winchester Old) |
Afrikaans Language |
Adventlofliedere (1960) |
78 |
|
Toe herders een nag in die veld (Winchester) |
Chinese Language |
生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
155 |
|
聖靈奇工 (Winchester Old) |
生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
224 |
|
主日 (Winchester Old) |
Hausa Language |
Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
75 |
2 |
Mu zo mu gai da Almasihu, Yesu Mai Cetonmu (Winchester Old) |
Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
83 |
2 |
Makiyaya da daddare sun tsare garkensu (Winchester Old) |
Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
197 |
2 |
Ya Ruhun Allah, Ruhun rai, ka ji addu'armu (Winchester Old) |
Korean Language |
찬송과예배 - Come, Let Us Worship (2002) |
218 |
|
오 성령이여 오소저 (Winchester Old) |
Sotho Language |
Lifela tsa Kereke (1927) |
20 |
|
Balisa ba ne ba le teng (Winchester Old) |
Spanish Language |
Himnario Bautista (2000) |
61 |
|
Pastores Cerca de Belén (Winchester Old) |
Welsh Language |
Caneuon Ffydd, 2001 |
437 |
|
Y bore hwn, drwy buraf hedd (Winchester (367)) |
Caneuon Ffydd, 2001 |
438 |
|
Pan oedd bugeiliaid gyda'u praidd (Winchester (367)) |